msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: disclose secret 2.4\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-03 23:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-14 18:07+0900\n" "Last-Translator: Hisakuni Nogami \n" "Language-Team: nogami \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Japanese\n" "X-Poedit-Country: JAPAN\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Basepath: disclose-secret-ja\n" #: config_ui.php:110 #: config_ui.php:121 #: config_ui.php:132 #: config_ui.php:142 #, php-format msgid "%s plugin is not active." msgstr "%s プラグインは停止しています。" #: config_ui.php:112 #, php-format msgid "For security reasons the %s plugin functionality was turned off because it was only tested with the following WordPress versions: %s. All protected content becomes private. You can forcefully turn on this plugin on the plugins configuration page." msgstr "セキュリティの為に %s プラグインの機能は無効にされました。WordPress の %s 版でしかこのプラグインがテストされてないからです。プロテクトされたコンテンツは全てプライベートになります。このプラグインの設定ページでこのプラグインを強制的に有効にできます。" #: config_ui.php:123 #, php-format msgid "For security reasons the %s plugin functionality was turned off because no necessary upgrade of the plugin could be performed. All protected content becomes private. This is plugin version %s but previously there was version %s installed. Downgrading from a newer version to an older version of the plugin is not supported." msgstr "セキュリティの為に %s プラグインの機能は無効にされました。プラグインに必要なアップグレードが行なえなかったためです。プロテクトされたコンテンツは全てプライベートになります。このプラグインの版は %s ですが、以前には %s 版がインストールされていました。このプラグインの新版から旧版へのダウングレードはサポートされません。" #: config_ui.php:134 #, php-format msgid "For security reasons the %s plugin functionality was turned off because you need at least MySQL server version 4.1 to be installed but only %s is available. All protected content becomes private." msgstr "セキュリティの為に %s プラグインの機能は無効にされました。少なくともMySQLサーバー 4.1 版がインストールされていないといけないのに、 %s 版しか使えないためです。プロテクトされたコンテンツは全てプライベートになります。" #: config_ui.php:144 #, php-format msgid "For security reasons the %s plugin functionality was turned off because an unknown error (%s) occured. All protected content becomes private. This should never happen if you use the plugin with a compatible WordPress version and installed it as described in the documentation." msgstr "セキュリティのため %s プラグインの機能は無効にされました。未知のエラー (%s) 発生のためです。 全てのプロテクトされたコンテンツはプライベートにされます。このプラグインと互換性のある WordPress の版を使っていて、ドキュメントの通りにインストールされていれば、この問題は決して起きないはずです。" #: config_ui.php:193 msgid "Options saved." msgstr "設定は保存されました。" #: config_ui.php:200 msgid "Plugin migrated" msgstr "プラグインは移行されました。" #: config_ui.php:204 #, php-format msgid "Disclose-Secret %s Options" msgstr "Disclose-Secret %s 設定" #: config_ui.php:205 #, php-format msgid "Disclose-Secret shows articles to other users if the user meets certain access criteria. Access to articles can be individually restricted on the 'Write' dialog on a per user, role and/or capability base. A local copy of the documentation comes with this plugin. New versions and further documentation may be found on the official plugin page." msgstr "Disclose-Secret は、他のユーザが一定のアクセス基準に合えば記事をお見せします。 記事へのアクセスは、 '書込み' 画面で、ユーザ、役割 かつ/または権限によって、個別に制限できます。 このドキュメントのローカルでのコピー はこのプラグインに含まれています。ドキュメントの新版と詳細は 公式プラグインページ で見つかるはずです。" #: config_ui.php:209 msgid "Basic options" msgstr "基本設定" #: config_ui.php:210 msgid "The basic options define the overall behavior of the plugin." msgstr "基本設定ではプラグイン全体の動きを決めます。" #: config_ui.php:213 msgid "Forcefully turn on:" msgstr "強制的に有効にします:" #: config_ui.php:217 msgid "In case you are using the plugin with an unsupported version of WordPress the plugin turns off for security reasons. You can forcefully turn on the plugin by setting this option. Remember that this option will be deselected each time you either update WordPress or this plugin." msgstr "このプラグインがサポートしてない WordPress の版で使う場合には、セキュリティの為にプラグインを無効にします。この設定をチェックすればプラグインを強制的に有効にできます。この設定は、 WordPress 、プラグインのどちらかをアップデートするたびにチェックが外されますので、ご記憶下さい。" #: config_ui.php:227 msgid "Write options" msgstr "書込設定" #: config_ui.php:228 msgid "With the Write options you can specify how your 'Write' dialog in the admin interface should appear." msgstr "この書込設定で、管理画面中で'書込' ダイアログがどう見えるかを指定できます。" #: config_ui.php:231 msgid "Show "Access by user" box:" msgstr " "ユーザによるアクセス" ボックスの表示:" #: config_ui.php:235 msgid "In case you experience performance problems when displaying your 'Write' dialog, you may want to turn off displaying this box. This does not disable setting permissions based on users. It only turns off the selection box." msgstr " '書込' ダイアログ表示で性能が問題なら、このボックスの表示をオフにしましょう。これでユーザによるアクセス許可指定が無効にはならず、選択するボックスの表示がオフになるだけです。 " #: config_ui.php:242 msgid "Show "Access by role" box:" msgstr " "役割によるアクセス" ボックスの表示:" #: config_ui.php:246 msgid "In case you experience performance problems when displaying your 'Write' dialog, you may want to turn off displaying this box. This does not disable setting permissions based on roles. It only turns off the selection box." msgstr " '書込' ダイアログ表示で性能が問題なら、このボックスの表示をオフにしましょう。これで役割によるアクセス許可指定が無効にはならず、選択するボックスの表示がオフになるだけです。" #: config_ui.php:253 msgid "Show "Access by capability" box:" msgstr " "権限によるアクセス" ボックスの表示:" #: config_ui.php:257 msgid "In case you experience performance problems when displaying your 'Write' dialog, you may want to turn off displaying this box. This does not disable setting permissions based on capabilities. It only turns off the selection box." msgstr " '書込' ダイアログ表示で性能が問題なら、このボックスの表示をオフにしましょう。これで権限によるアクセス許可指定が無効にはならず、選択するボックスの表示がオフになるだけです。" #: config_ui.php:266 msgid "Newsfeed options" msgstr "ニュースフィード設定" #: config_ui.php:267 msgid "With the newsfeed options you can configure the behaviour of your newsfeeds when they are read by logged in users. If the user is not logged in, neither protected nor private articles will appear in your newsfeed." msgstr "ニュースフィード(newsfeed)設定で、ログインしたユーザから読まれる際のニュースフィード動作を設定できます。ユーザがログインしてなければ、プロテクト記事もプライベート記事もニュースフィードに出ません。" #: config_ui.php:270 msgid "Default Feed Privacy:" msgstr "デフォルトのフィードプライバシー(Default Feed Privacy):" #: config_ui.php:276 msgid "For logged in users reading feeds via HTTP authentication, this decides how much content of a protected or private article should be shown in the newsfeed. Because newsfeeds may get cached by newsreader programs, it may be preferable to hide some or all potions of an article in the newsfeeds to avoid exposing content." msgstr "HTTP認証を通じてフィードを読んでいるログインしたユーザに対して、この設定ではニュースフィードにどれだけ多くのプロテクトかプライベートの記事が出てくるかを決めます。ニースリーダのプログラムがニュースフィードをキャッシュに保存して置けますので、コンテンツの露見を避けるためにニュースフィード中の記事の一部か全部を隠すのが好ましいかもしれません。" #: config_ui.php:282 msgid "Feed Teaser:" msgstr "フィード見出し(Feed Teaser):" #: config_ui.php:285 msgid "Define the teaser text that is shown to logged in users accessing your newsfeed in case not the full content or the excerpt is shown. This text will show up for each protected and private article. You can use the following placeholders for certain dynamic text:" msgstr "あなたのニュースフィードにアクセスしているログインしたユーザに、全文か抜粋を見せていない場合に見せる見出し文を定義します。この文はプロテクトかプライベートの記事のそれぞれに見せられます。特定の動的テキストの置き場所として以下のところを使えます:" #: config_ui.php:294 msgid "Rewrite Feed Links:" msgstr "フィードリンクの書き換え:" #: config_ui.php:298 #, php-format msgid "For logged in users, automatically appends %s=%s to the query string of feed links to support HTTP Authentication. This for convenience to your readers." msgstr "ログインしたユーザに、HTTP認証をサポートするためにフィードリンクの問い合わせ文字列に自動的に %s=%s を付け加えます。これはあなたのリーダープログラムの利便のためです。 " #: config_ui.php:308 msgid "Update Options" msgstr "アップデート設定" #: disclose-secret.php:91 msgid "Access denied: Incorrect credentials supplied." msgstr "アクセスは拒否されました: 不正な証明書が示されました。" #: manager.php:37 msgid "This page must be loaded as part of WordPress" msgstr "このページは WordPress の一部で読み込まれなければなりません。" #: migrator_post_levels.php:114 #: migrator_post_levels.php:137 msgid "Post Levels Administrator" msgstr "Post Levels プラグインの管理者" #: migrator_post_levels.php:172 msgid "Migration from Post Levels" msgstr "Post Level プラグインからの移行" #: migrator_post_levels.php:173 msgid "Disclose-Secret has found that your blog used a version of the Post Levels plugin. If both plugins are active the functionality of each may behave unexpected! You can easily migrate your post levels to Disclose-Secret by pressing the button below." msgstr "Disclose-Secret プラグインは、あなたのブログで Post Levels プラグインを使ったことを検出しました。 プラグインを両方有効にしていたら予想できないことが起こるかもしれません!次のボタンを押すことで、あなたは post levels プラグインから Disclose-Secret プラグインに簡単に移行できます。" #: migrator_post_levels.php:174 msgid "The migration will either convert the previous set post_level to equivalent "level_X" capabilities or in case you have used Post Levels "Migrate user levels" feature it will convert the used post levels to a set of newly created "read_level_X" capabilites (where X is the number of the legacy user level). In case of newly created capabilities these will be assigned in equivalent manner to the users as they were previously assigend by the Post Levels plugin. Additionally a new "Post Levels Administrator" role will be created were all of the newly created capabilities been assigned to. These admin role is not yet assigned to any user after migration. You are free to delete it if you do not want to use it. It is just meant to simplify role/capability management after migration." msgstr "この移行では、以前の post_level プラグインの設定を等価な "level_X" 権限に変換するか、あるいは、 Post Levelsプラグインの "ユーザレベル移行" 機能を使っていた場合には、使用された post levels を新規に生成する一組の "read_level_X" 機能に変換します (ここで X は以前のユーザーレベルの数です)。 新規に生成された権限の場合に、 Post Levels プラグインで従前割り当てられていたと同等となるように、その能力がユーザに割り当てられます。それに加えて、新しい "Post Levels Administrator" 役割が生成されて、新規に生成された権限の全てが割り当てられます。これらの管理者役割( admin role )は移行が終わっても、どのユーザにも割り当てられていません。 使わないならこれを削除するのも自由です。これは単に、移行後に 役割/権限 の管理を単純化させるためのものです。 " #: migrator_post_levels.php:175 msgid "Summary: After migration your blog behaves the same way as with Post Levels but is configured differently. You also should consider to install a Role Manager. See the common plugin repositories for implementations." msgstr "要約: 移行後に、あなたのブログの設定は異なっていますが、 Post Levels でと同じような動き方をします。 役割管理を行うRole Managerプラグインのインストールも考慮すべきでしょう。 プラグインを集めているサイトを見てみましょう。" #: migrator_post_levels.php:176 msgid "Migration was tested with Post Levels version 1.0 but should work with all previous versions." msgstr "移行がテストされた Post Levels の版は 1.0 ですが、これ以前の版でも動くはずです。" #: migrator_post_levels.php:177 #: migrator_private_categories.php:143 #: migrator_view_levels.php:218 msgid "Note, that migration can not be undone by this plugin once you have pressed the button below." msgstr "注意、下のボタンを押してしまったら移行を元に戻せません。" #: migrator_post_levels.php:180 msgid "Migrate Post Levels »" msgstr "Post Levels » からの移行" #: migrator_private_categories.php:139 msgid "Migration from Private Categories" msgstr " Private Categories からの移行" #: migrator_private_categories.php:140 msgid "Disclose-Secret has found that your blog used a version of the Private Categories plugin. If both plugins are active the functionality of each may behave unexpected! You can easily migrate your private categories to Disclose-Secret by pressing the button below." msgstr "Disclose-Secret プラグインは、あなたのブログで Private Categories プラグインのある版が使われたと検出しました。両方のプラグインを有効にすると、予期できないことが起きるかもしれません! 下のボタンを押すだけで、あなたの private categories プラグインから Disclose-Secret プラグインに簡単にいこう出来ます。" #: migrator_private_categories.php:141 msgid "Summary: After migration your blog behaves the same way as with Private Categories but is configured differently. Now the author has to take care to restrict the post when he saves it instead of the post being automatically protected by choosing the right categories. You also should consider to install a Role Manager. See the common plugin repositories for implementations." msgstr "要約: 移行後にあなたのブログは Private Categories と同様に振舞いますが、設定は異なっています。ここでは投稿者は1手間かける必要があります、正しいカテゴリを選ぶだけで自動的にプロテクトされた代わりに、投稿を保存するときに制限をかけてやらねばなりません。また、 Role Managerプラグインをインストールすることを考慮すべきでしょう。プラグインの集積所を見てください。" #: migrator_private_categories.php:142 msgid "Migration was tested with Private Categories 2 version 0.2." msgstr "移行がテストされた Private Categories 2 の版は 0.2 です。" #: migrator_private_categories.php:146 msgid "Migrate Private Categories »" msgstr " Private Categories の移行 »" #: migrator_view_levels.php:214 msgid "Migration from View Levels" msgstr " View Levels からの移行" #: migrator_view_levels.php:215 msgid "Disclose-Secret has found that your blog used a version of the View Levels plugin. If both plugins are active the functionality of each may behave unexpected! You can easily migrate your view levels to Disclose-Secret by pressing the button below." msgstr "Disclose-Secret プラグインはあなたのブログで View Levels プラグインの、ある版が使われたことを検出しました。両方のプラグインが有効にされると、それぞれ予測できない振る舞いがあるかもしれません。下のボタンを押せば、 view levels プラグインから Disclose-Secret プラグインに簡単に移行でします。" #: migrator_view_levels.php:216 msgid "Summary: After migration your blog's already published posts are converted to be protected by Disclose-Secret according to your previous View Levels configuration. Generally Disclose-Secret is more restrictive to your protected posts. E.g. they will not be published at an update service. Remember that there is no default restriction applied to new posts anymore. You also should consider to install a Role Manager. See the common plugin repositories for implementations." msgstr "要約: あなたのブログを移行した後、既に出版した投稿は Disclose-Secret があなたの以前の View Levels 設定に従って、プロテクト状態に変換します。 一般的に Disclose-Secret はあなたのプロテクト投稿をより限定的に扱います。 例えば、アップデートサービスで出版はしません。新規投稿に適用されるデフォルトの制限が今は無いことにご注意下さい。 Role Managerプラグインもインストールするのはいい考えでしょう。プラグインの集積所をご覧下さい。" #: migrator_view_levels.php:217 msgid "Migration was tested with ViewLevel2 version 2.0.0 but should work with all previous versions including ViewLevel." msgstr "移行がテストされたのは ViewLevel2 version 2.0.0 ですが、 ViewLevel を含んで以前の版でも動くはずです。" #: migrator_view_levels.php:221 msgid "Migrate View Levels »" msgstr "View Levels の移行 »" #: option.php:117 msgid "Full Content" msgstr "全文" #: option.php:118 msgid "Excerpt Only" msgstr "抜粋だけ" #: option.php:119 msgid "Title Only" msgstr "タイトルだけ" #: option.php:121 msgid "Default" msgstr "デフォルト" #: option.php:250 msgid "View the content of this article" msgstr "この 記事のコンテンツを見る" #: write_ui.php:109 msgid "Access by capability" msgstr "権限でのアクセス" #: write_ui.php:110 msgid "Mark one or more capability that should be used to restrict access to this article. Only users with at least one of the marked capabilities will be able to view this article and its comments. The article will automatically be set to private and will not be seen by the public if you restrict the access." msgstr "この記事へのアクセス制限に使う権限を一つかそれ以上チェックします。 チェックした能力を少なくとも一つ持つユーザしか、この記事とコメントを見られません。このアクセスを制限すると、この記事は自動的にプライベートに設定されて一般には見られません。" #: write_ui.php:111 msgid "" #: write_ui.php:121 msgid "Access by role" msgstr "役割によるアクセス" #: write_ui.php:122 msgid "Mark one or more role that should be used to restrict access to this article. Only users with one of the highlighted roles will be able to view this article and its comments. The article will automatically set to private and will not be seen by the public if you restrict the access." msgstr "この記事へのアクセスを制限するのに使う一つかそれ以上の役割にチェックします。強調された役割の一つを持つユーザしか、この記事とコメントを見られません。このアクセスを制限すれば、記事は自動的にプライベートに設定されて、一般から見られなくなります。" #: write_ui.php:123 msgid "" #: write_ui.php:134 msgid "Access by user" msgstr "ユーザによるアクセス" #: write_ui.php:135 msgid "Mark one or more user that should be able to view this article. The article will automatically set to private and will not be seen by the public if you restrict the access." msgstr "この記事を読めるようになるユーザを一人かそれ以上チェックします。このアクセスを宣言すれば、この記事は自動的にプライベートに設定され、一般から見られなくなります。" #: write_ui.php:136 msgid "" #: write_ui.php:164 msgid "Status" msgstr "状態(Status)" #: write_ui.php:177 msgid "Private" msgstr "プライベート(Private)" #: write_ui.php:179 msgid "Protected" msgstr "プロテクト(Protected)" #: write_ui.php:181 msgid "Public" msgstr "公開(Public)"